majuscule$1$ - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

majuscule$1$ - traduction vers Anglais

WRITING SYSTEM COMMON TO IRELAND AND ANGLO-SAXON ENGŁAND
Insular majuscule; Insular minuscule; Insular Script; Insular Minuscule; Irish script; Insular hand; Ꝺ; Ꝼ; Ꝿ; Ꞃ; Ꞇ; Gaelic hand; Irish majuscule
  • Simplified relationship between various scripts, showing the development of Uncial from Roman and the Greek Uncial
  • Et factum est iter[um cum sabbatis ambula]ret Iesus per sata}} (Mark 2:23, p. 151)

majuscule      
n. capital letter, capital, block letter

Définition

one
the upper limit of intoxication or exhaustion
after the second pint of gin, i was hard one-ing

Wikipédia

Insular script

Insular script was a medieval script system originating from Ireland that spread to Anglo-Saxon England and continental Europe under the influence of Irish Christianity. Irish missionaries took the script to continental Europe, where they founded monasteries such as Bobbio. The scripts were also used in monasteries like Fulda, which were influenced by English missionaries. They are associated with Insular art, of which most surviving examples are illuminated manuscripts. It greatly influenced Irish orthography and modern Gaelic scripts in handwriting and typefaces.

Insular script comprised a diverse family of scripts used for different functions. At the top of the hierarchy was the Insular half-uncial (or "Insular majuscule"), used for important documents and sacred text. The full uncial, in a version called "English uncial", was used in some English centres. Then "in descending order of formality and increased speed of writing" came "set minuscule", "cursive minuscule" and "current minuscule". These were used for non-scriptural texts, letters, accounting records, notes, and all the other types of written documents.